Automatización del proceso de traducción de SAP®

Analyze.png

Simplifique y acelere sus procesos de traducción para sistemas SAP®

Durante los roll-outs globales, proyectos de desarrollo y el negocio diario, es cada vez más difícil coordinar el proceso de traducción, por ejemplo, cuando se traducen formularios o textos de la interfaz de usuario.
 
En los sistemas SAP® estándar, hay limitadas opciones para traducir textos dependientes del idioma. Los traductores no sólo necesitan conocimientos específicos de SAP, sino también acceso a los sistemas de traducción. Las actividades de traducción en los sistemas SAP y los cambios asociados llevan a un aumento del tiempo y de los costes, especialmente si hay grandes cantidades de textos que tienen que traducirse a varios idiomas meta.
 
Trabajar con traductores externos sin conocimiento del entorno SAP puede causar problemas; los usuarios externos también representan una amenaza para la seguridad ya que requieren acceso al sistema.
 
SNP Dragoman es un producto de software que ayuda a automatizar el proceso de traducción end-to-end basado en el principio básico de la "externalización", es decir, todos los textos a traducir se exportan a archivos para su traducción manual y/o automática. Los traductores internos y externos pueden trabajar offline y no requieren acceso al sistema. Además, los traductores ya no necesitan conocimientos específicos de la interfaz de usuario de SAP o de los objetos de desarrollo y customizing de SAP. La memoria de traducción central de SNP Dragoman almacena los términos previamente traducidos y permite al traductor reutilizarlos.
Además de cubrir todos los objetos SAP de desarrollos específicos del cliente, así como objetos customizing, SNP Dragoman también soporta la traducción de áreas de nombres de SAP. También es posible traducir textos de datos maestros y aplicaciones no SAP, sitios web y aplicaciones móviles.
 
Asimismo, mediante una función global de «búsqueda y reemplazo», SNP Dragoman incluso le permite al usuario corregir errores en la lengua de origen, facilitando así la sustitución de términos obsoletos de forma rápida y coherente.
 
Cuando los usuarios SAP empiezan a utilizar SNP Dragoman pueden incorporar todas las traducciones ya existentes para asegurar una transición fluida.
 
La combinación de todas estas ventajas resulta en un proceso de traducción optimizado, seguro y transparente que considerablemente mejora la calidad de los datos. Esto acelera los tiempos de procesamiento y reduce el esfuerzo requerido hasta en un 40% o incluso en un 75% si se trata de varios sistemas.

 

Historia de éxito de SNP:

Durante el roll-out global de SAP® R/3® dentro del grupo Schaeffler, la empresa quería asegurar que todos los objetos estándar y personalizados se emitieran en el idioma de trabajo correspondiente. La empresa también quería traducir objetos individuales sin permitir a terceros acceso a sus sistemas SAP. Descubra cómo Schaeffler optimizó su proceso de traducción con SNP Dragoman.
 
 
Donwload Button
 
 
 
Dragoma_DE.png

El poder del Centro de comando de CrystalBridge: